कल्पना
उछली अम्बर गँगा
भर के मुँह तक घड़े
बनी कल्पना मेहरी
मेहरी - female water carrier
आकृत हुईं कईं उर्वशियाँ
इस मेहरी के आगे
इन्द्र सभा लगा के बैंठी
हुआ हुस्न और भी कहरी
केहरी - calamitous
मेरे प्यार का भेद इसने
छमका मार जगाया
सोता नाग इश्क का
जागा और भी ज़हरी
भूखा अंबर हाथ भरे
पर हाथ एक ना आएं
सुंदर हर चन्दोरी आखिर
एक चन्दोरी ठहरी
चन्दोरी - ornamental covering
खिल रही कपास की बूटी
सपने तेरे हँसते
जियो कल्पना! जुग जुग जियो
सपने कातो सुन्हेरी
लाखों के तेरे ढेर में
बता क्या हमने पाया?
एक तार प्यार की पायी
वोह भी तार अकेली
: [पैग़ाम]
Imagination
The stars hold their sway
tossed by the milky way
as Imagination
fills her pitcher to the brim
Gorgeous goddesses
holding court, gather before
this Pitcher-carrier
who turns sensuous, even more
With a tap, she unlocks
the secret of my love:
the sleeping cobra
awakes with poisonous allure
The hungry sky clasps
but leaves empty handed
an ornament of beauty
is an artifice after all
The cotton buds bloom
for your dreams cheer along
weave the golden skein
Imagination, may you live long!
In your heap of things
I searched and found
a single thread of love
the only one around
ਕਲਪਨਾ
ਉੱਛਲੀ ਅੰਬਰ -ਗੰਗਾ
ਘੜਿਆਂ ਨੂੰ ਪਈ ਮੂੰਹ ਮੂੰਹ ਭਰਦੀ
ਬਣੀ ਕਲਪਨਾ ਮਹਿਰੀ
ਕਈ ਉਰਵਸ਼ੀਆਂ ਚਾਕਰ ਹੋਈਆਂ
ਇਸ ਮਹਿਰੀ ਦੇ ਅੱਗੇ
ਇੰਦਰ ਸਭਾ ਲਗਾ ਕੇ ਬੈਠੀ
ਹੁਸਨ ਹੋਰ ਵੀ ਕਹਿਰੀ
ਪਿਆਰ ਮੇਰੇ ਦਾ ਭੇਤ ਏਸ ਨੇ
ਛਮਕਾਂ ਮਾਰ ਜਗਾਇਆ
ਸੁੱਤਾ ਨਾਗ ਇਸ਼ਕ ਦਾ ਜਾਗੇ
ਹੋਰ ਵੀ ਹੋ ਜਾਏ ਜ਼ਹਿਰੀ
ਭੂਖੇ ਅੰਬਰ ਭਰਨ ਕਲਾਵਾਂ
ਹੱਥਾਂ ਵਿਚ ਨਾ ਆਵੇ
ਸੋਹਣੀ ਹਰ ਚੰਦੋਰੀ, ਆਖ਼ਰ
ਹਰ ਚੰਦੋਰੀ ਠਹਿਰੀ
ਕਲਾਵਾਂ - to clasp
ਚੰਦੋਰੀ - ornamental covering
ਖਿੜਦੀ ਜਿਵੇਂ ਕਪਾਹ ਦੀ ਫੁੱਟੀ
ਸੁਪਨੇ ਤੇਰੇ ਹੰਸਦੇ
ਜੀ ਕਲਪਨਾ! ਜੁੱਗਾਂ ਤੋੜੀ
ਸੁਪਨੇ ਕੱਤ ਸੁਨਹਿਰੀ
ਲੱਖ ਤੇਰੇ ਅੰਬਾਰਾਂ ਵਿੰਚੋ
ਦੱਸ ਕੀ ਲੱਭਾ ਸਾਨੂੰ?
ਇੱਕੋ ਤੰਦ ਪਿਆਰ ਦੀ ਲੱਭੀ
ਓਹ ਵੀ ਤੰਦ ਇਕਹਿਰੀ
ਅੰਬਾਰਾਂ - heap
: ਸੁਨ੍ਹੇੜੇ
No comments:
Post a Comment