सपने
जाकर गहरे कोने अंदर
एक घोंसला बनाए
दायाँ हाथ मेरा हुआ नशीला
उसकी दो हथेलिओं में बैठा
सपने कईं सजाए
एक दिन तृप्त हुई उन्गलीयाँ
हथेलिओं की धरती पर
कितने घर घर बनाए
फिर जैसे कोई आलता खेले
मुठ्ठिओं में भर के सपने
मेरी आँखों में उसने लगाए
आलता - red dye used in wedding ceremonies
सालों के साल बीत गए
रंग हुआ ना फीका इनका
लाखों आसूं आए
सफ़ेद चांदनी साथ ना देवे
आँखों में खड़े हैं सपने
रात बीतती जाए
: [पैग़ाम]
Dreams
Like a little bird
finding a nook
starts a nest
deep in the sand
My right hand
walking drunk
builds dreams
on his palms
Until one day
playing this way
I had built many
a house on his land
Then as if
rubbing colors with joy
he lifted his hands
and touched my eyes
Over the years
and through the tears
that I have shed
these colors have not faded yet
The white moonlight
offers no rest
those dreams stand watch
in my eyes, while the night crests
ਜਿਊ ਕੋਈ ਨਿੱਕਾ ਪੰਛੀ ਜਾ ਕੇ
ਡੂੰਘੀ ਸੰਘਣੀ ਰਖ ਦੇ ਅੰਦਰ
ਇਕ ਆਲਣਾ ਪਾਏ
ਸੰਘਣੀ - protected corner
ਸੱਜਾ ਹਥ ਮੇਰਾ ਨਸ਼ਿਆਇਆ
ਉਹਦੀਆਂ ਦੋ ਤਲੀਆਂ ਵਿਚ ਬੈਠਾ
ਸੁਪਨੇ ਕਈ ਬਣਾਏ
ਇਕ ਦਿਨ ਰੱਜ ਖੇਡੀਆਂ ਉਂਗਲਾਂ
ਤਲੀਆਂ ਦੀ ਉਸ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ
ਕਿਤਨੇ ਘਰ ਘਰ ਪਾਏ
ਫੇਰ ਜੇਵੇਂ ਕੋਈ ਅਲਤਾ ਖੇਡੇ
ਮੁਠਾਂ ਦੇ ਵਿਚ ਭਰ ਕੇ ਸੁਪਨੇ
ਅੰਖਾਂ ਨੂੰ ਓਸ ਲਾਏ
ਵਰਿਆਂ ਉੱਤੇ ਵਰੇੰ ਬੀਤ ਗਏ
ਰੰਗ ਕੋਈ ਨਾ ਖੁਰੇ ਇੰਨਾ ਦਾ
ਲਖਾਂ ਅਥਰੂ ਆਏ
ਚਿੱਟਾ ਚਾਨਣ ਢੋਈ ਨਾ ਦੇਵੇ
ਅਖਾਂ ਵਿਚ ਖਲੋਤੇ ਸੁਪਨੇ
ਰਾਤ ਬੀਤਦੀ ਜਾਏ
: ਸੁਨ੍ਹੇੜੇ
The white moonlight
offers no rest
those dreams stand watch
in my eyes, while the night crests
ਸੁਪਨੇ
ਜਿਊ ਕੋਈ ਨਿੱਕਾ ਪੰਛੀ ਜਾ ਕੇ
ਡੂੰਘੀ ਸੰਘਣੀ ਰਖ ਦੇ ਅੰਦਰ
ਇਕ ਆਲਣਾ ਪਾਏ
ਸੰਘਣੀ - protected corner
ਸੱਜਾ ਹਥ ਮੇਰਾ ਨਸ਼ਿਆਇਆ
ਉਹਦੀਆਂ ਦੋ ਤਲੀਆਂ ਵਿਚ ਬੈਠਾ
ਸੁਪਨੇ ਕਈ ਬਣਾਏ
ਇਕ ਦਿਨ ਰੱਜ ਖੇਡੀਆਂ ਉਂਗਲਾਂ
ਤਲੀਆਂ ਦੀ ਉਸ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ
ਕਿਤਨੇ ਘਰ ਘਰ ਪਾਏ
ਫੇਰ ਜੇਵੇਂ ਕੋਈ ਅਲਤਾ ਖੇਡੇ
ਮੁਠਾਂ ਦੇ ਵਿਚ ਭਰ ਕੇ ਸੁਪਨੇ
ਅੰਖਾਂ ਨੂੰ ਓਸ ਲਾਏ
ਵਰਿਆਂ ਉੱਤੇ ਵਰੇੰ ਬੀਤ ਗਏ
ਰੰਗ ਕੋਈ ਨਾ ਖੁਰੇ ਇੰਨਾ ਦਾ
ਲਖਾਂ ਅਥਰੂ ਆਏ
ਚਿੱਟਾ ਚਾਨਣ ਢੋਈ ਨਾ ਦੇਵੇ
ਅਖਾਂ ਵਿਚ ਖਲੋਤੇ ਸੁਪਨੇ
ਰਾਤ ਬੀਤਦੀ ਜਾਏ
: ਸੁਨ੍ਹੇੜੇ
No comments:
Post a Comment